|
|
Comunión
Linda Regia! Tus venas son fermentos
de mi noser antiguo y del champaña
negro de mi vivir!
Tu cabello es la ignota raicilla
del árbol de mi vid.
Tu cabello es la hilacha de una mitra
de ensueño que perdí!
Tu cuerpo es la espumante escaramuza
de un rosado Jordán;
y ondea, como un látigo beatífico
que humillara a la víbora del mal!
Tus brazos dan la sed de lo infinito,
con sus castas hespérides de luz,
cual dos blancos caminos redentores,
dos arranques murientes de una cruz.
Y están plasmados en la sangre invicta
de mi imposible azul!
Tus pies son dos heráldicas alondras
que eternamente llegan de mi ayer!
Linda Regia! Tus pies son las dos lágrimas
que al bajar del Espiritu ahogué,
un Domingo de Ramos que entré al Mundo,
ya lejos para siempre de Belén!
|
|
|
|
Communion
Beautiful Regia! Your veins are the fermentations
of my ancient not-being and the black champagne
of my being alive!
Your hair is the unknown rootlet
of the tree of my life.
Your hair is the thread from a bishop's hat
of a dream that I lost!
Your body is the skirmishing froth
of a rosy Jordan;
and it undulates, like a beatific whip
that would have humiliated the viper of evil!
Your arms make me thirst for what is infinite,
with their Hesperian castes of light,
like two white redeeming roads,
two dying branches of one cross.
And they are forming in the invincible blood
of my impossible blue!
Your feet are two heraldic larks
that eternally arrive from my yesterday!
Beautiful Regia! Your feet are the two tears
which, falling from the Spirit, I choked back,
one Palm Sunday when I came into the World
already forever far from Bethlehem!
|