Santa Fe Poetry Broadside... Bionotes
Santa Fe Poetry Broadside... Issue #4, October, 1998
A Note about the Poet and the Translators
-
- Innokenty Annensky was a teacher of literature and Classics at upper schools
in Petersburg, Kiev, and Tsarskoe Selo at the turn of the century. Along with
extensive translation of the plays of Euripides, Annensky wrote several
collections of poetry which comprise not only one of the most important
oeuvres of Russian Symbolism, but also one of the transitional documents
between Symbolism and the Acmeist movement of the early 20th century. While
Symbolism is characterized by a non-rational connection between aesthetics and
ethics, and a clear sense that human life and awareness are transitory and
excruciating states, Acmeism fights for the "now," seeking to wrest art from
the brutality and banality of life. Annensky's skeptical, disciplined,
unflinching aesthetic and insistence on art's ability to transform reality
makes him the artistic father of Akhmatova, Mandelstam, Tsvetayeva, and
Gumiliev.
--Devon Miller-Duggan, 1998
- poems in the broadside... Night
Stanzas
--
On the Water --
Canzone --
First Fortepiano Sonnet --
At the Grave --
Fiery Trefoil --
Trefoil of warning
The translators:
Devon Miller-Duggan translated these poems from the Russian with Nancy
Tittler. Miller-Duggan teaches English and Comparative Literature at the
University of Delaware. Tittler teaches Russian at SUNY Binghamton. "Night
Stanzas" first appeared in The Atavist.
Devon also has three poems in Broadside issue #37: The Woman
Who Was Afraid of the Dark
-- The Idea of Progress
-- Nacreous
Issue #4, October, 1998 :
Santa Fe Poetry Broadside.
Most recent update: May 23, 2004.
Email: broadside@sfpoetry.org